hmm, eiköhän tuo ole ihan suomennustekninen juttu Field Marshal tai Feldmarshal - siis kenttä marsalkka - taistelukenttä - sota... no Sotamarsalkka on paljon lennokkaamman tuntuinen kielessämme kuin kenttämarsalkka ????
...ja eikös kenttämarsalkat johtaneet vähän niin kuin maavoimien joukkoja, kun taas Mannerheimilla oli näpi pelissä vähän kaikkeen... ja olihan hän toiminut jo ylipäällikkönä ja valtionhoitajana...
"Olen käyttänyt 90 % rahoistani viinaan ja naisiin. Ja loput olen tuhlannut."