Kenttäpullon kaiverrus?

Keskustelua saksalaisesta militariasta
Post Reply
User avatar
Ned Flanders
kenr
kenr
Posts: 1849
Joined: Fri Jun 09, 2006 19:33
Location: leftorium
Contact:

Kenttäpullon kaiverrus?

Post by Ned Flanders »

Seuraavanlaista tekstiä löytyi Venäläisen kenttäpullon kyljestä, saako joku tuosta mitään tolkkua? Itselle ei selvinnyt kuin vuosi 1914-18.
Image
Image

Rensseli-setä

tokarev38
sotvm6
sotvm6
Posts: 420
Joined: Sat Oct 06, 2007 18:25
Location: itärajalla

Post by tokarev38 »

siinä lukenee Solomon Jakovlevitsh Ribkin,Wittenbeg
Laineissa Laatokan mahti,kenkään ei kahlita voi
Veljet sen rantoja vahti,konsa on koittava koi?

User avatar
Komendantti
komendantti
komendantti
Posts: 2682
Joined: Wed Oct 17, 2007 10:19
Location: Etelä-Suomen Sotilaslääni
Contact:

Post by Komendantti »

tokarev38 wrote:siinä lukenee Solomon Jakovlevitsh Ribkin,Wittenbeg
Vahvistan saman, paitsi viimeinen rivi on Vittenberg.

;)
"Sotataidon huippu ei ole sadan voiton saavuttaminen sadassa taistelussa, vaan vihollisen kukistaminen ilman taistelua."
"Tunne itsesi ja tunne vihollinen, niin sadassakaan taistelussa et ole vaarassa."
– Sun Tzu

tokarev38
sotvm6
sotvm6
Posts: 420
Joined: Sat Oct 06, 2007 18:25
Location: itärajalla

Post by tokarev38 »

no niin no.. sama paikka kumminkin :D
Laineissa Laatokan mahti,kenkään ei kahlita voi
Veljet sen rantoja vahti,konsa on koittava koi?

User avatar
Ned Flanders
kenr
kenr
Posts: 1849
Joined: Fri Jun 09, 2006 19:33
Location: leftorium
Contact:

Post by Ned Flanders »

Siis mitä.. :shock:

En saa kyllä tuosta tuollaista esiin mutta uskottava se kai on.

Suuret kiitokset molemmille.
Image

Rensseli-setä

User avatar
Komendantti
komendantti
komendantti
Posts: 2682
Joined: Wed Oct 17, 2007 10:19
Location: Etelä-Suomen Sotilaslääni
Contact:

Post by Komendantti »

Ned Flanders wrote:Siis mitä.. :shock:

En saa kyllä tuosta tuollaista esiin mutta uskottava se kai on.
Solomon Jakovlevitsh Ribkin, Wittenberg =
Соломонь Яковлевичь Рибкинь, Виттенбергь

Nimien perässä on tässä tapauksessa käytetty ь-pehmennysmerkkejä, vaikka niitä ei varsinkaan nykyään useinmiten käytetä, korkeintaan Яковлевичь -nimessä, joka on ollut tuon herran "isännimi", ja ulkolaisessa Wittenberg-paikannimessä.
T-kirjan on venäläisessä kaunokirjoituksessa samankaltainen kuin meidän m-kirjain, ja joskus harvemmin sen päällä näkee käytettävän myös vaakaviivaa.
Ja W-kirjanhan on venäjänkielessä aina tavallinen V (eli kyrillinen kirjain В).
Last edited by Komendantti on Sun Jul 27, 2008 9:12, edited 1 time in total.
"Sotataidon huippu ei ole sadan voiton saavuttaminen sadassa taistelussa, vaan vihollisen kukistaminen ilman taistelua."
"Tunne itsesi ja tunne vihollinen, niin sadassakaan taistelussa et ole vaarassa."
– Sun Tzu

Post Reply

Return to “Saksalainen militaria”