Zeissin stereoetäisyysmittarin teksti...

Keskustelua saksalaisesta militariasta
Post Reply
User avatar
Tulenjohtomies
kenr
kenr
Posts: 1959
Joined: Sun Apr 20, 2008 11:03
Location: Михайловская артиллерийская академия Санкт-Петербург
Contact:

Zeissin stereoetäisyysmittarin teksti...

Post by Tulenjohtomies »

Minunhan tämä pitäisi tietää mutta enpäs vaan tiedä... :oops:
Eli mitä tämä "Berichtigen" tässä tapauksessa tarkalleen tarkoittaa?
Suora suomennoshan siitä on "oikaista",mutta ei tässä nyt mitään oikaista ja tuossa tekstin tarkoittamassa kohdassa on varsinaisen linssin kohdalla vaan suora linssin sääsuoja mistä voi tähystää läpi.

Image

Image

Image

Jänkäjääkäri
kers
kers
Posts: 159
Joined: Wed Jun 27, 2007 13:52
Location: Lappi

Re: Zeissin stereoetäisyysmittarin teksti...

Post by Jänkäjääkäri »

Eikös piiru, metri ja sekunti miehet tykkää olla suorassa niin oikaisuhan on silloin paikallaan kun mittaillaan jotain....
Kyllä se sillä lähtee!

Väbä

Re: Zeissin stereoetäisyysmittarin teksti...

Post by Väbä »

Näin MOT kääntää berichtigen-sanan:

berichtigen [10: MOT Saksa 2.0a saksa-suomi]


berichtigen v, hat berichtigt korjata (oikaista), oikaista, parannella, tarkistaa (muuttaa)

User avatar
HL/A
kenr, vr2
kenr, vr2
Posts: 3500
Joined: Tue Dec 23, 2008 15:40
Location: Salpalinja

Re: Zeissin stereoetäisyysmittarin teksti...

Post by HL/A »

Berichten / Oikaisu-asentoa käytetään silloin kun mittarin asteikko kohdistetaan, eli suunnataan mittari määrätyn etäisyyden päässä olevaan mittalattaan ja ruuvaillaan kunnes viivat ovat kohdallaan.
Stereomittarin säädöstä en ole aivan perillä mutta säädin täysin säädöistä pois olleen oman leikkokuvamittarini oikaisulatan avulla ja sen jälkeen verrataessa todellisia, kartasta mitattuja etäisyyksiä näyttää taas oikein.
Toinen kohdistustapa on mitata kartasta tarkka etäisyys jonkin kiintopisteeseen, kohdistaa mittari siihen ja ruuvata säätöjä kunnes mittarin etäisyysnäyttö näyttää samaa kuin kartasta mitattu.
Tutkimattomat ovat ihmismielen tiet ja ymmärrys usein niin heikko.

User avatar
Tulenjohtomies
kenr
kenr
Posts: 1959
Joined: Sun Apr 20, 2008 11:03
Location: Михайловская артиллерийская академия Санкт-Петербург
Contact:

Re: Zeissin stereoetäisyysmittarin teksti...

Post by Tulenjohtomies »

HL/A wrote:ruuvata säätöjä kunnes mittarin etäisyysnäyttö näyttää samaa kuin kartasta mitattu.
Juu...Tämä varsinainen kalibrointi (E ja H-ruuvit) onkin sitten se toinen juttu mihin luulen että saan apua Sotilaslääketieteen arkistosta Saarijärveltä,mistä "pitäisi" löytyä omat säädöt tälle mittarille...ainakin armeijan aikana meitä mittaajia kouluttanut sotilasmestari ne kaikilta talteen otti.
Niitä kohdistuslaattoja ei muistaakseni kylläkään käytetty ja tämä "kirkkaan suoran linssin läpi oikaisu" tuntuu jotenkin älyttömältä,mitähän se nyt siinä sitten auttaisi ja mitähän nyt sitten pitäis oikaista. :D

raak
korpr
korpr
Posts: 54
Joined: Wed Dec 23, 2009 15:18
Location: sawo

Re: Zeissin stereoetäisyysmittarin teksti...

Post by raak »

Armeijan suomennos.
Attachments
roosa 014.JPG
(86.5 KiB) Downloaded 409 times

raak
korpr
korpr
Posts: 54
Joined: Wed Dec 23, 2009 15:18
Location: sawo

Re: Zeissin stereoetäisyysmittarin teksti...

Post by raak »

Em 1m R 36 B mittarissa kohdistus asento saadaan nupista vääntämällä.
Attachments
roosa 015.JPG
(89.91 KiB) Downloaded 2656 times

Jäger61
ylik
ylik
Posts: 175
Joined: Sat Dec 04, 2010 22:10

Re: Zeissin stereoetäisyysmittarin teksti...

Post by Jäger61 »

Hyvin hyvin harvoin käytettiin tuota tarkistuslaatta menetelmää. Normaali tarkistusprosessi sisälsi: silmälukujen määrittämisen, silmävälin asettamisen, asteikonkorkeuden tarkistuksen/säädön (-> tarkoittaa että mittaripuoliskojen "risuaidat" on näkökentässä ns. päällekkäin, eli ei näy kaksoiskuvaa/vast) ja etäisyysluvun määrittäminen vertaamalla asteikon "näyttämää" tunnettuun etäisyyteen (ns. etäisyyden kaliprointiluku, tämä luku on mittaajakohtainen, siihen vaikuttaa viretila, mittari, sää ja valo-olosuhteet).


Edit; PS: ko. tarkistuslaattoja ei ollut usein käytössä ja ne olivat myös mittarimallikohtaisia.

User avatar
HL/A
kenr, vr2
kenr, vr2
Posts: 3500
Joined: Tue Dec 23, 2008 15:40
Location: Salpalinja

Re: Zeissin stereoetäisyysmittarin teksti...

Post by HL/A »

Etäisyysmittarin tarkistuslatat ovat todella mittarikohtaisia - eli siis vastaavat mittauskantaa; 0,6m, 0,7m, 0,8m, 1m, jne koska latta täytyy sijoittaa etäisyysmittarin mittauskantaa vastaavasti määrätylle etäisyydelle jotta tarkistus voidaan suorittaa.

Latalla suoritettu tarkistus on mittarin oikean näyttötuloksen varmistamiseksi. Katsojan silmän mukaan näitä asetuksia ei ole tarpeen muutella. Latalla tai ilman suoritettua tarkistusta ei yleensä tarvinnut tehdä ellei ollut epäilyä lukemien muuttumisesta jostain syystä.

Tosin kuten jo edellä mainitsin en tiedä miten stereoetäisyysmittareiden tarkistus on hoidettu, mutta tämä koskee leikkokuvamittareita. Ilmeisesti jäger 61'n mainitsema tapa koski stereoetäisyysmittareita.
Tutkimattomat ovat ihmismielen tiet ja ymmärrys usein niin heikko.

Jäger61
ylik
ylik
Posts: 175
Joined: Sat Dec 04, 2010 22:10

Re: Zeissin stereoetäisyysmittarin teksti...

Post by Jäger61 »

Kyllä, kyse oli stereomittarista.

User avatar
smokeball
kenr, vr2
kenr, vr2
Posts: 4444
Joined: Sat Nov 10, 2007 19:12
Location: Lappi

Re: Zeissin stereoetäisyysmittarin teksti...

Post by smokeball »

Viro, Aunus, Karjalan kaunis maa, yks suuri on Suomen valta.
Ylituubamestari Image

raak
korpr
korpr
Posts: 54
Joined: Wed Dec 23, 2009 15:18
Location: sawo

Re: Zeissin stereoetäisyysmittarin teksti...

Post by raak »

Keräileeköhän näitä mittareita kovin moni?
Omiin nurkkiin noita tuntuu pesiytyvän ...
http://aijaa.com/cl2Mwo

User avatar
Tulenjohtomies
kenr
kenr
Posts: 1959
Joined: Sun Apr 20, 2008 11:03
Location: Михайловская артиллерийская академия Санкт-Петербург
Contact:

Re: Zeissin stereoetäisyysmittarin teksti...

Post by Tulenjohtomies »

raak wrote:Keräileeköhän näitä mittareita kovin moni?
Aina kun älyllisen kuntoisia älylliseen hintaan on tarjolla ja tämä on suhteellisen harvinaista

Post Reply

Return to “Saksalainen militaria”