Minkä tykin hylsy?
Minkä tykin hylsy?
Hylsyn mitat 75-76mm x 259mm tai 260 kanna halkaisija 87-88mm
Kannassa merkinnät SCHNEIDER 1916 68 S.M.A, ruutipussissa venäjäksi 76mm P.P 1927g, 54-6-353
Hylsyn kyljessä joku numerosarja mustalla maalilla ja venäläisellä fontilla
ja 4/1 OD 3/43 C ja sen alla 1-43-C 484gr tai jotakin tuonne päin.
Pussinsisältö oli läpikuultavan vihreää raetta.
Toisessa hylsyssä oli kanta merkinnä S&B MFG CO 1916, kolmas oli venäläinen vuodelta 43.
Minkä vehkeen hylsyjä ovat.
t:MioHa
Kannassa merkinnät SCHNEIDER 1916 68 S.M.A, ruutipussissa venäjäksi 76mm P.P 1927g, 54-6-353
Hylsyn kyljessä joku numerosarja mustalla maalilla ja venäläisellä fontilla
ja 4/1 OD 3/43 C ja sen alla 1-43-C 484gr tai jotakin tuonne päin.
Pussinsisältö oli läpikuultavan vihreää raetta.
Toisessa hylsyssä oli kanta merkinnä S&B MFG CO 1916, kolmas oli venäläinen vuodelta 43.
Minkä vehkeen hylsyjä ovat.
t:MioHa
MiHa
Re: Minkä tykin hylsy?
En tiedä, miten Schneiderin tehdas liittyy asiaan, mutta 76 mm P. P. 1927 g. tarkoittanee 76-мм полковая пушка обр. 1927 г. eli siis 76 RK 27:aa eli 7,62 cm IKH 290 (r):ää. Ilmeisesti kyseessä on ko. tykin paukkupanoshylsy, joka on tavallista 385 mm pitkää hylsyä selvästi lyhyempi, 258 mm. Tältä ainakin tässä vaiheessa vaikuttaa.MiHa wrote:Hylsyn mitat 75-76mm x 259mm tai 260 kanna halkaisija 87-88mm
Kannassa merkinnät SCHNEIDER 1916 68 S.M.A, ruutipussissa venäjäksi 76mm P.P 1927g, 54-6-353
Hylsyn kyljessä joku numerosarja mustalla maalilla ja venäläisellä fontilla
ja 4/1 OD 3/43 C ja sen alla 1-43-C 484gr tai jotakin tuonne päin.
Pussinsisältö oli läpikuultavan vihreää raetta.
Toisessa hylsyssä oli kanta merkinnä S&B MFG CO 1916, kolmas oli venäläinen vuodelta 43.
Minkä vehkeen hylsyjä ovat.
t:MioHa
- Attachments
-
- nimellinen.jpg
- (92.32 KiB) Downloaded 347 times
Re: Minkä tykin hylsy?
Unohdin mainita, että paketin jatkona siinä edessä irtaallaan oli myös kranaatti, mutta en sitä viitsinyt sen enempää tutkiskella. Tästä voisi päätellä, että on sillä ihan tappamistarkoitus ollut. Kaitpa se kranaatti tuohon on ollut menossa.LV wrote:Ilmeisesti kyseessä on ko. tykin paukkupanoshylsy, joka on tavallista 385 mm pitkää hylsyä selvästi lyhyempi, 258 mm. Tältä ainakin tässä vaiheessa vaikuttaa.
Nallissa tekstit: P 558 ja 53/12
-MiHa
MiHa
Re: Minkä tykin hylsy?
Miten olisi valokuva tai pari?MiHa wrote:Unohdin mainita, että paketin jatkona siinä edessä irtaallaan oli myös kranaatti, mutta en sitä viitsinyt sen enempää tutkiskella. Tästä voisi päätellä, että on sillä ihan tappamistarkoitus ollut. Kaitpa se kranaatti tuohon on ollut menossa.LV wrote:Ilmeisesti kyseessä on ko. tykin paukkupanoshylsy, joka on tavallista 385 mm pitkää hylsyä selvästi lyhyempi, 258 mm. Tältä ainakin tässä vaiheessa vaikuttaa.
Nallissa tekstit: P 558 ja 53/12
-MiHa
Re: Minkä tykin hylsy?
http://picasaweb.google.com/Sky1939/Mil ... 2987424322
Tuolta löytyy 4 kuvaa. Tekstit niissä ei näy, mutta ne on mitkä aikaisemmin kirjoittelin. Kranaatin kuva ei myöskään taida paljon auttaa, on sen verran hiekassa.
Tuolta löytyy 4 kuvaa. Tekstit niissä ei näy, mutta ne on mitkä aikaisemmin kirjoittelin. Kranaatin kuva ei myöskään taida paljon auttaa, on sen verran hiekassa.
MiHa
Re: Minkä tykin hylsy?
Kuten mittapiiroksen kuvassa mainitaan, kyseessä on kartussihylsy, eli hylsy, joka ladataan erikseen ammuksen jälkeen. Näitä hylsyjä on ainakin joihinkin aseisiin valmistettu ns. lyhennettyinä. Käyttö on ollut liian heikosti ylimenokartioon ladatun ja siis liian taakse jääneen ammuksen poistaminen ampumalla (täysmittainen hylsy ei olisi mahtunut). Tiedossa ei ole, onko 76 RK:lla ollut tällaista erikoiskartussia.
Re: Minkä tykin hylsy?
Pituus 94mm ja kaliberi 37mm ? Renault FT-14 Buteauxin hylsykö ?
- Attachments
-
- 37mm.jpg
- (79.93 KiB) Downloaded 3401 times
Re: Minkä tykin hylsy?
Yleismaailmallinen 37x94R hylsy, omasi taitaa olla ranskalaista valmistetta. Niitä on tehty lukuisissa maissa ja lukuisiin aseisiin, myös Renault-tankkiin. Meilläkin oli useita venäjän perua olevia aseita käytössä.
Jos on joutilas niin minulta puuttuu pari hylsyä.
Jos on joutilas niin minulta puuttuu pari hylsyä.
Tutkimattomat ovat ihmismielen tiet ja ymmärrys usein niin heikko.
Re: Minkä tykin hylsy?
Sisällissodan aikuisten panssarijunien tykkien kaliberi kaiketi sama ?
- Attachments
-
- hakaristijuna.jpg
- (8.62 KiB) Downloaded 3341 times
- KlausRautahattu
- erikmest
- Posts: 316
- Joined: Mon Oct 15, 2007 21:45
Re: Minkä tykin hylsy?
"Aseet punakaartien panssarijuniin saatiin Venäjän Itämeren laivastolta. Aseina oli 37 mm Maxim-tykkejä, 47 mm:n Hotchkiss-tykkejä ja57 mm:n Nordenfeld-tykkejä sekä 75 mm:n laivatykkejä."caporal wrote:Sisällissodan aikuisten panssarijunien tykkien kaliberi kaiketi sama ?
http://docplayer.fi/5510194-Jouni-silla ... nissa.html ,sivulta 37 (39) alkaa.
Re: Minkä tykin hylsy?
37mm Maxim "Pom-Pom" käytti samaa hylsyä. Tosin venäläisillä oli omaa hylsytuotantoa enkä tiedä että olisivat saaneet Ranskasta näitä A-tarvikkeita. Lienee sodan jälkeistä tuontia, esimerkiksi Renaultien mukana.
Tutkimattomat ovat ihmismielen tiet ja ymmärrys usein niin heikko.
Re: Minkä tykin hylsy?
Noita ammuksia käytettiin aika monissa tykeissä.HL/A wrote:37mm Maxim "Pom-Pom" käytti samaa hylsyä. Tosin venäläisillä oli omaa hylsytuotantoa enkä tiedä että olisivat saaneet Ranskasta näitä A-tarvikkeita. Lienee sodan jälkeistä tuontia, esimerkiksi Renaultien mukana.
Tarkasti ottaen molemmissa suomalaisissa panssarijunissa oli noin vuoden 1918 - 1919 paikkeilta lähtien pikatykkivaunu jonka aseistuksena oli 37-mm Maxim automaattikanuuna joka tunnettiin maailmalla lempinimellä "pom-pom". Vuosien 1937 - 1938 paikkeilla panssarijuniin tehdyissä muutos- ja korjaustöissä vaihdettiin myös nuo 37-mm Maximit sekä junissa olleet 76 K/02 tykit (2 kpl, ne olivat v. 1918 sotasaaliiksi saadun venäläisen panssarijunan kahdessa tykkivaunussa) toisiin tykkeihin. Nämä toiset tykit olivat 76 VK/04 vuoritykkejä, joita tuli sitten 2 tykkiä per panssarijuna. Talvisodan jälkeen 76 VK/04:t korvattiin 40-mm Bofors:eina, joista tuli sitten panssarijunien pääaseistus jatkosodan ajaksi.
Tuossa Caporal:in laittamassa kuvassa näkyy panssarijuna ilmeisesti talvisodan aikoihin jolloin sen tykkeinä olivat 76 VK/04:t.
Tältä sivustoni sivulta löytyy englanniksi jonkin verran tietoa sekä piirrokset jotka havainnollistavat noiden panssarijunien pikatykkivaunujen/isojen tykkivaujen evoluution:
http://www.jaegerplatoon.net/TRAINS11.htm
Merivoimilla (johon kuului myös rannikkotykistö) oli ennen toista maailmansotaa 37-mm Maxim automaatti-kanuunoita nimikkeellä "37/30 Ma" käytössään noin 30 kpl, niitä yritettiin käyttää talvisodan aikana vielä it-tykkeinä minkä jälkeen niitä käytettiin rannikkolinnakkeiden lähipuolustukseen. Kyseiset tykit kuuluivat noin 50 - 60 tykkiin jotka oli saatu sotasaaliiksi v. 1918. Lisäksi rannikkopuolustuksella oli käytössään kymmenkunta "37/20 O" tykkiä, joita myös käytettiin jatkosodan aikana rantapuolustukseen linnakkeilla välillä Hanko - Loviisa.
Maavoimien puolella oli aina talvisotaan asti käytössä 1. maailmansodan aikaisia venäläisiä 37 K/14 Obuhov ja 37 K/15 Rosenberg jv-kanuunoita, joita yritettiin paremman puutteessa käyttää vielä talvisodassa pst-tykkien korvikkeena.
Re: Minkä tykin hylsy?
Hylsy (kirpparilöyty) taitaa olla 75x118R, onko tullut saksalaisten mukana v 1918? (esm. Skoda 7.5cm Gebirgskanone M.15).
Miksiköhän Karlsruhe ja Fried Krupp on kirjoitettu myös kyrillisin kirjaimin?
Miksiköhän Karlsruhe ja Fried Krupp on kirjoitettu myös kyrillisin kirjaimin?
Re: Minkä tykin hylsy?
Vuosiluku on 1917 joten kyse ei ole venäjän viennistä. Saattaisi olla vientiä johonkin Balkanin maahan jossa käytetään kyrillisiä. Ulkolaisilla foorumeilla on usein vastaavia.
Edit:
Kieliasiantuntija sanoi että teksti ei ole venäjää, vaan bulgariaa.
Edit:
Kieliasiantuntija sanoi että teksti ei ole venäjää, vaan bulgariaa.
Tutkimattomat ovat ihmismielen tiet ja ymmärrys usein niin heikko.
Re: Minkä tykin hylsy?
Kiitos!HL/A wrote:Vuosiluku on 1917 joten kyse ei ole venäjän viennistä. Saattaisi olla vientiä johonkin Balkanin maahan jossa käytetään kyrillisiä. Ulkolaisilla foorumeilla on usein vastaavia.
Edit:
Kieliasiantuntija sanoi että teksti ei ole venäjää, vaan bulgariaa.