LV wrote:En tiedä, voiko sitä korjaukseksi laskea, mutta venäläisessä tykkiterminologiassa пушка on käsittääkseni nimenomaan kanuuna.
Nimenomaan näin.
Tarkistin asian: Suomalais-venäläinen
venäläis-Suomalainen
sotilassanasto
Leningrad 1939
Sama se on nykyisissäkin kirjoissa