USA:n ilmavoimien organisaatio toisessa maailmansodassa
Moderator: Juha Tompuri
USA:n ilmavoimien organisaatio toisessa maailmansodassa
Mitenköhän USA:n ilmavoimien yksiköiden nimet kääntyvät suomeksi? Kaksi ensimmäistä ovat varmaankin selviä, (lentue ja laivue) mutta Groupista en ole enää varma, onko se lentorykmentti?
Ilmeisesti ne menivät sodan aikana suurin piirtein seuraavasti (alhaalta ylös): 1. Flight, 2. Squadron, 3. Group, 4. Wing, 5. Air Force (numbered).
Ilmeisesti ne menivät sodan aikana suurin piirtein seuraavasti (alhaalta ylös): 1. Flight, 2. Squadron, 3. Group, 4. Wing, 5. Air Force (numbered).
Re: USA:n ilmavoimien organisaatio toisessa maailmansodassa
Hups...ei tainnut edes alku olla niin helppo kuin luulin. Mikä joukkoyksikkö vastaa lentorykmenttiä?
- Komendantti
- komendantti
- Posts: 2682
- Joined: Wed Oct 17, 2007 10:19
- Location: Etelä-Suomen Sotilaslääni
- Contact:
Re: USA:n ilmavoimien organisaatio toisessa maailmansodassa
...Laitetaanpa uudestaan:
1. Section: - Two or more airmen can form a "section."
2. Flight: - Two or more airmen can form a flight. Two or more sections can also form a flight.
3. Squadron: - Two or more flights form a squadron.
4. Group: - Two or more Squadrons form a Group.
5. Wing: Two or more groups compose a Wing.
6. Numbered Air Force: - A numbered Air Force (Example, 7th Air Force) is usually assigned for geographical purposes, and primarily used only during wartime.
7. Major Command (MAJCOM): - Air Force Wings usually report directly to MAJCOMs.
8. Air Force: - MAJCOMS report directly to Headquarters, Air Force.
Löytyi täältä: http://usmilitary.about.com/cs/airforce ... zation.htm
(jatkan vielä, ei tämä niin yksiselitteinen ollutkaan...)
1. Section: - Two or more airmen can form a "section."
2. Flight: - Two or more airmen can form a flight. Two or more sections can also form a flight.
3. Squadron: - Two or more flights form a squadron.
4. Group: - Two or more Squadrons form a Group.
5. Wing: Two or more groups compose a Wing.
6. Numbered Air Force: - A numbered Air Force (Example, 7th Air Force) is usually assigned for geographical purposes, and primarily used only during wartime.
7. Major Command (MAJCOM): - Air Force Wings usually report directly to MAJCOMs.
8. Air Force: - MAJCOMS report directly to Headquarters, Air Force.
Löytyi täältä: http://usmilitary.about.com/cs/airforce ... zation.htm
(jatkan vielä, ei tämä niin yksiselitteinen ollutkaan...)
"Sotataidon huippu ei ole sadan voiton saavuttaminen sadassa taistelussa, vaan vihollisen kukistaminen ilman taistelua."
"Tunne itsesi ja tunne vihollinen, niin sadassakaan taistelussa et ole vaarassa."
– Sun Tzu
"Tunne itsesi ja tunne vihollinen, niin sadassakaan taistelussa et ole vaarassa."
– Sun Tzu
- Tulenjohtomies
- kenr
- Posts: 1959
- Joined: Sun Apr 20, 2008 11:03
- Location: Михайловская артиллерийская академия Санкт-Петербург
- Contact:
- Komendantti
- komendantti
- Posts: 2682
- Joined: Wed Oct 17, 2007 10:19
- Location: Etelä-Suomen Sotilaslääni
- Contact:
Re: USA:n ilmavoimien organisaatio toisessa maailmansodassa
- Ja sieltähän Tjm löysikin sen:
"The basic combat component of the Army Air Forces was the group, an organization of three or four flying squadrons and attached or organic ground support elements, which was the rough equivalent of a regiment of the Army Ground Forces."
- Eli noin se oli siihen aikaan; Group = rykmentti
"The basic combat component of the Army Air Forces was the group, an organization of three or four flying squadrons and attached or organic ground support elements, which was the rough equivalent of a regiment of the Army Ground Forces."
- Eli noin se oli siihen aikaan; Group = rykmentti
Last edited by Komendantti on Mon Nov 10, 2008 20:14, edited 1 time in total.
"Sotataidon huippu ei ole sadan voiton saavuttaminen sadassa taistelussa, vaan vihollisen kukistaminen ilman taistelua."
"Tunne itsesi ja tunne vihollinen, niin sadassakaan taistelussa et ole vaarassa."
– Sun Tzu
"Tunne itsesi ja tunne vihollinen, niin sadassakaan taistelussa et ole vaarassa."
– Sun Tzu
Re: USA:n ilmavoimien organisaatio toisessa maailmansodassa
joode joo. Nyt tulee suomennushäiriöitä....
Ryhmä ja joukkue ilmeisesti suomennetaan jotenkin muutenkin???
Ryhmä ja joukkue ilmeisesti suomennetaan jotenkin muutenkin???
Kuten kunnioitettu vaari-vainaja sanoi..... "Kaikki mikä nousee itärajan takaa -auringon lisäksi- Otetaan vastaan tasajyvällä "
Nra of Finland
Nra of Finland
Re: USA:n ilmavoimien organisaatio toisessa maailmansodassa
ahhhhhhaaaaaaaaaaaaa siis tämä olikin rykmentti. No lievä lukihäriö...
Kuten kunnioitettu vaari-vainaja sanoi..... "Kaikki mikä nousee itärajan takaa -auringon lisäksi- Otetaan vastaan tasajyvällä "
Nra of Finland
Nra of Finland
- Komendantti
- komendantti
- Posts: 2682
- Joined: Wed Oct 17, 2007 10:19
- Location: Etelä-Suomen Sotilaslääni
- Contact:
Re: USA:n ilmavoimien organisaatio toisessa maailmansodassa
Vertailu:Wittmann wrote:Ryhmä ja joukkue ilmeisesti suomennetaan jotenkin muutenkin???
maav. / ilmavoimat:
tst-pari >< lentok.miehistö = crew
ryhmä >< pari = section
joukkue >< parvi = section (myös)
kompp. >< lentue = flight
...Jos tuo nyt olisi oikein. - Eli Ameriikassa section on section, oli siinä sitten kaksi tai vaikkapa neljä konetta (joka taas voi olla jopa flight... ).
Last edited by Komendantti on Mon Nov 10, 2008 20:29, edited 1 time in total.
"Sotataidon huippu ei ole sadan voiton saavuttaminen sadassa taistelussa, vaan vihollisen kukistaminen ilman taistelua."
"Tunne itsesi ja tunne vihollinen, niin sadassakaan taistelussa et ole vaarassa."
– Sun Tzu
"Tunne itsesi ja tunne vihollinen, niin sadassakaan taistelussa et ole vaarassa."
– Sun Tzu
Re: USA:n ilmavoimien organisaatio toisessa maailmansodassa
Hyvä kun nuokin selvenevät - wingin mieltää ensin siipikoneeksi, mut kyl tää tästä taas
Re: USA:n ilmavoimien organisaatio toisessa maailmansodassa
Tämä homma taisi jäädä hieman kesken.
Menisiköhän homma jotenkin näin?:
Parvi = Section
Lentue = Flight
Laivue = Squadron
Rykmentti = Group
Lentodivisioona (?) = Wing
Ilma-armeija = Numbered Air Force ?
Major Command = ? (voi olla vaikea kehittää vastinetta)
Maavoimien organisaatiota ajatellen armeijakunta jäi pois, mutta "ilma-armeijakunta" kuulostaa jotenkin hassulta.
Menisiköhän homma jotenkin näin?:
Parvi = Section
Lentue = Flight
Laivue = Squadron
Rykmentti = Group
Lentodivisioona (?) = Wing
Ilma-armeija = Numbered Air Force ?
Major Command = ? (voi olla vaikea kehittää vastinetta)
Maavoimien organisaatiota ajatellen armeijakunta jäi pois, mutta "ilma-armeijakunta" kuulostaa jotenkin hassulta.
Re: USA:n ilmavoimien organisaatio toisessa maailmansodassa
Tuo Major Command voisi olla ilmavoimien "aselaji" kuten Bomber Command = pommitusilmavoimat, Transport Command = kuljetusilmavoimat, Fighter Command = hävittäjäjoukot jne. Saattaa olla, että Command ja (numbered) Air Force menevät vähän niin kuin matriisissa toistensa sekaan - johonkin "Air Forceen" voinee kuulua yksikköjä eri Commandeista.
Mites noi rimmaa sakemannien Ketten ja Rotten kanssa..
Mites noi rimmaa sakemannien Ketten ja Rotten kanssa..