Saksan puolustusvoimen arvomerkit
Saksan puolustusvoimen arvomerkit
Saksa
- Attachments
-
- myynti-06 293.jpg
- (106.72 KiB) Downloaded 1613 times
Si vis pacem, parabellum...
Re: Saksan puolustusvoimen arvomerkit
Siinäpä ne Wehrmachtin natsat.. resoluutio vähän pieni, ei saa yksityiskohdista selvää (vaikka ei se itseäni haittaa - tuttua kamaa..).
Saksalaisilla oli järjetön määrä erilaisia virkapukuja ja niissä arvomerkkijärjestelmiä, joita vielä muuteltiin useita kertoja. On siinä ollut tietämistä, ettei töppää. Tosin noita Wehrmachtin natsoja ei paljonkaan muuteltu - muitten sitten sitäkin useammin. Merkkitehtailijoilla meni mukavasti..
Heinz Schaeffer, saksalainen meriupseeri, kertoo muistelmakirjassaan U-977, kuinka nuorilla upseerikokelailla (fänrich/oberfänrich) tuli joskus osoittaa asemalla aikatauluja kyselevä mummo jonkun upseerin kimppuun, kun "..hän on ollut tällä liikennepaikalla meitä pitempään ja muistaa kaikki aikataulut ulkoa.." tai jotain sinne päin.
Saksalaisilla oli järjetön määrä erilaisia virkapukuja ja niissä arvomerkkijärjestelmiä, joita vielä muuteltiin useita kertoja. On siinä ollut tietämistä, ettei töppää. Tosin noita Wehrmachtin natsoja ei paljonkaan muuteltu - muitten sitten sitäkin useammin. Merkkitehtailijoilla meni mukavasti..
Heinz Schaeffer, saksalainen meriupseeri, kertoo muistelmakirjassaan U-977, kuinka nuorilla upseerikokelailla (fänrich/oberfänrich) tuli joskus osoittaa asemalla aikatauluja kyselevä mummo jonkun upseerin kimppuun, kun "..hän on ollut tällä liikennepaikalla meitä pitempään ja muistaa kaikki aikataulut ulkoa.." tai jotain sinne päin.
- Tulenjohtomies
- kenr
- Posts: 1959
- Joined: Sun Apr 20, 2008 11:03
- Location: Михайловская артиллерийская академия Санкт-Петербург
- Contact:
Re: Saksan puolustusvoimen arvomerkit
No niin. siinähän niitä oli.. Vaikka suomennokset kylläkin aika villejä/vapaita.. Jos kirja on painettu -43, niin osa tiedoista oli jo vanhentuneita..
Saksalaiset vääpeliarvot eivät käänny suoraan vastaaviksi - ja saksalainen "vänrikki" ei vastaa suomalaista..
Saksalaiset vääpeliarvot eivät käänny suoraan vastaaviksi - ja saksalainen "vänrikki" ei vastaa suomalaista..